Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Бизнес-Книги

Боевики

Детективы

Детские книги

Дом, Семья

Фантастика

Фэнтези

Искусство

Классика

Книги по психологии

Компьютеры

Любовные романы

Наука, Образование

Периодические издания

Поэзия, Драматургия

Повести, рассказы

Приключения

Публицистика

Религия

Современная проза

Справочники

Юмор

Зарубежная литература

Литературный портал Booksfinder.ru
Скорочтение
Автор Уильям Шекспир

Уильям Шекспир


Книги автора Уильям Шекспир

Сон в летнюю ночь
Сон в летнюю ночь
Молодой афинянин Лизандр добивается руки афинской красавицы Гермии, но ее отец против такого брака, и влюбленные решают бежать из города, чтобы тайно венчаться там, где их не смогут отыскать. Подруга Гермии Елена, влюбленная в друга Лизандра, выдает беглецов, и за ними организовывается погоня… Гермия и Лизандр укрываются в лесу, населенном волшебными духами, которые начинают путать чувства влюбленных, заставляя их менять объект обожания. Это грозит привести к непредсказуемым последствиям!
Ромео и Джульетта
Ромео и Джульетта
Самая знаменитая трагедия Шекспира о любви. Между знатными веронскими семействами Монтекки и Капулетти идет давняя вражда. Однако дети их не пали жертвой ненависти и кровожадности. Юный Ромео Монтекки влюбляется в прекрасную Джульетту Капулетти, и их чувство, словно хрупкий цветок, раскрывается на фоне междоусобицы.
Генрих IV, Генрих V
Генрих IV, Генрих V
Исторические драмы 'Генрих IV' (в двух частях, 1599, 1600) и 'Генрих V' (1599) рисуют картину становления абсолютной монархии в Англии начала XV века, когда борьба между королевской властью и феодалами вступила в решающую фазу. Генрих IV изображен как монарх и как личность, противоречивая и страдающая. А Генрих V из беспутного юноши превращается в идеального короля. Эпический размах хроники сочетается с острым драматизмом отдельных коллизий и эпизодов, с контрастностью характеров персонажей; возвышенное соседствует с комическим.
Romeo and Juliet
Romeo and Juliet
"Ромео и Джульетта" – бессмертная трагедия Шекспира, призванная напоминать, что человек создан не для вражды и злобы. Из уст Ромео льется песня любви. Сердце Джульетты бьется в унисон этой песне. Наперекор злой судьбе дети враждующих кланов любят друг друга. Сила их любви так велика, что смерть не может разлучить их. Но только их гибель во имя любви способна примирить отцов и восстановить гармонию в мире. Героям Шекспира даже в перебранке не изменяет чувство юмора, с их языка то и дело слетают остроты. Может быть, поэтому они так человечны и близки нам.
Сонеты
Сонеты
Любовь, полет души и страсть, философские размышления и самоанализ, яркие образы и блестящие метафоры – все это в сонетах Шекспира.
Король Лир
Король Лир
В книге представлена одна из лучших пьес Уильяма Шекспира в классическом переводе Бориса Пастернака.
Комедии и трагедии
Комедии и трагедии
«Школьная библиотека» представляет вам творения величайшего драматурга-гуманиста Англии. Творчество Шекспира– вершина литературы эпохи Возрождения. Нет ничего удивительного в том, что в наше время его пьесы не сходят с подмостков театров мира. Великий драматург говорил о вечном и неизменном, – о человеке, поэтому он всегда современен и востребован.
The Sonnets
The Sonnets
Сюжетная основа Сонетов – отношения лирического героя к Белокурому другу и к Смуглой леди. Кто они?
Сонеты
Сонеты
Это – сонеты Шекспира, венец английской лирики эпохи Возрождения.
Шекспир в пересказе для детей
Шекспир в пересказе для детей
Перед вами прекрасная адаптация наиболее известных произведений Уильяма Шекспира. Эти прозаические пересказы, выполненные в начале XIX века английским поэтом, публицистом и литературным критиком Чарльзом Лембом и его сестрой Мэри, снискали широкую популярность и стали классикой в своем жанре.
Сонеты (на русском и английском)
Сонеты (на русском и английском)
Сонеты У.Шекспира в оригинале и переводе.
Мера за меру
Мера за меру
«Есть в жизни у тебя черты такие,
Венера и Адонис
Венера и Адонис
Поэма «Венера и Адонис» принесла славу Шекспиру среди образованной публики, говорят, лондонские прелестницы держали книгу под подушкой, а оксфордские студенты заучивали наизусть целые пассажи и распевали их на улицах.
Жалобы влюбленной
Жалобы влюбленной
«Я, размышляя, на холме лежал
Гамлет
Гамлет
После смерти короля Дании на троне оказывается его брат Клавдий, женившись на овдовевшей королеве – матери Гамлета. Гамлету же является призрак отца и рассказывает правду о своей смерти – во время сна его отравил брат. Призрак требует мести, и Гамлет, чтобы скрыть свою цель и проверить слова призрака, притворяется безумцем…
Король Лир. Перевод А. Козлова
Король Лир. Перевод А. Козлова
Новый перевод всемирно знаменитой пьесы английского драматурга Вильяма Шекспира «Король Лир» в переводе Алексея Козлова.
Ромео и Джульетта. Перевод Юрия Лифшица
Ромео и Джульетта. Перевод Юрия Лифшица
«Ромео и Джульетта» У. Шекспира – одна из величайших и трагических историй о любви во всей мировой литературе. Эта драма неоднократно переводилась на русский язык. Данный перевод поэта и переводчика Юрия Лифшица отличается новизной и свежестью трактовки, изящным слогом и глубоким проникновением в оригинал. Для читателей, интересующихся современным прочтением классики. В оформлении обложки использована картина английского художника Джеймса Норткота (1746—1831) «Ромео и Джульетта».
Ромео и Джульетта (спектакль)
Ромео и Джульетта (спектакль)
Радиоспектакль «Ромео и Джульетта» – по одноименной трагедии Уильяма Шекспира, рассказывающей о любви юноши и девушки из двух враждующих старинных родов – Монтекки и Капулетти. Достоверность данной истории не установлена, но приметы исторического фона и жизненные мотивы, присутствующие в итальянской основе сюжета, сообщают определённое правдоподобие печальной повести о веронских влюблённых.
Король Генрих IV
Король Генрих IV
Пьеса У. Шекспира о Короле Генрихе IV.
Ромео и Джульетта
Ромео и Джульетта
Классическая трагедия начала эпохи романтизма, в котором центром всех событий оказывается, конечно же, любовь. Самая известная из трагедий Шекспира, хотя бы строчку из которой слышали все: «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте!»